[Ho Chi Minh’s famous Restaurant – 3] Tiệm người Quảng Premium
호치민 공항 맛집
When you’re hungry but your flight time is awkward, you often end up eating near the airport, right? Of course, there are no good restaurants at the airport, and they are also expensive. So today, I will introduce a good restaurant near the airport.
배는 고픈데 비행기 시간이 애매하게 남아있을 때는 공항 근처에서 식사를 하게 되는 일이 많죠.
아무래도 공항에는 맛집도 없고 비싸기도 하니까요.
그래서 오늘은 공항 근처의 맛집을 소개해 드립니다.

It’s a Mì Quảng restaurant called “Tiệm người Quảng.” The interior is not spacious, but for a local restaurant, it is quite clean, which catches the eye. Also, the person who seems to be the owner and all the staff are pleasantly kind~
“띠엠 응어이 꽝”이라는 미꽝 맛집이에요.
실내는 넓지 않지만 로컬 식당치고는 상당히 깔끔한 게 눈에 들어오네요.
또한 사장님으로 보이시는 분과 직원들 모두 기분 좋게 친절하세요~

It’s quite clean, isn’t it? Inside small bowls, there are lime (짠: Chanh), spicy sauce, and nước mắm, and their storage condition is also very clean.
상당히 깔끔하죠.
작은 종기 안에 라임( 짠 : Chanh )과 매운 소스, 느억맘이 있는데 보관상태 또한 아주 깨끗해요.

It felt really nice that they put up partitions with props in front of the restroom so it doesn’t feel stuffy.
답답하지 않게 화장실 앞을 소품으로 파티션을 세운 것이 참 좋게 느껴졌답니다.

The menu seems to have been carefully put together, doesn’t it? The prices are also incredibly affordable. Thập cẩm (텁껌) means “assorted” in Korean. When you eat phở or Mì Quảng, if you don’t have any food you can’t eat, I recommend ordering thập cẩm. It means they put all the ingredients available in the store; there isn’t a big difference in price, nor does the quantity become enormously large, so it’s good for enjoying a variety of flavors~
메뉴판도 신경을 많이 쓴 듯하죠?
가격도 엄청 착해요.
Thập cẩm( 텁껌 )은 한국말로 “모둠” 이라는 뜻이에요.
쌀국수나 미꽝을 드실 때는 못 드시는 음식이 없다면 텁껌을 주문하시는 걸 추천드려요.
가게에 있는 재료들을 다 넣는 것인데요, 가격도 큰 차이가 없고 양 또한 엄청 많아지는 것도 아니다 보니 다양한 맛을 즐기기에 좋답니다~

Vietnamese people’s love for vegetables is great. There’s even a saying that they don’t eat meals without vegetables~ It’s so welcoming to see vegetables as cleanly prepared as the restaurant itself. Excluding Thai basil (Húng quế) among the fragrant herbs, the rest are baby leaf vegetables, bean sprouts, and lettuce, so even Koreans can enjoy them lightly.
베트남 사람들의 채소 사랑은 대단하죠.
채소없이는 식사를 하지 않는다라는 말도 있을 정도로 채소를 사랑하는데요~
가게만큼이나 깨끗하게 손질된 채소들이 너무 반가워요.
향채는 타이바질( Húng quế ) 을 제외하면 어린 잎 채소와 숙주, 상추여서 한국 사람들도 가볍게 드실 수 있답니다.

This is the Mì Quảng Thập cẩm (assorted Mì Quảng) we ordered. Pork, chicken, shrimp, quail eggs, ham, and noodles are included, and a sauce-like broth that thinly covers the bottom is a characteristic of Mì Quảng. Also, most local restaurants do not add special fragrant herbs to the broth, so even those who can’t eat fragrant herbs can enjoy it deliciously~ However, the broth has a sauce-like consistency, so it’s a bit salty~
주문한 모둠 미꽝( Mì Quảng Thập cẩm )이에요.
돼지고기, 닭고기, 새우, 메추리알, 햄, 면이 들어가고 소스 같은 국물이 자작하게 깔리는 게 미꽝의 특징입니다.
또한 미꽝은 대부분의 로컬 식당들도 국물에 특별한 향채는 넣지 않기에 향채를 못 드시는 분들도 맛있게 드실 수 있어요~
단, 국물은 소스의 느낌이라 조금 짭짤하답니다~

To eat, cut the vegetables and Bánh đa (rice paper) into bite-sized pieces, put a generous amount in, and mix well before eating. Bánh đa is a cunning fellow that absorbs the broth and creates a unique taste~ lol To give a Korean example, it’s like dipping hard puffed rice snacks into ramen broth. It’s a taste I definitely want to recommend.
드시는 방법은 채소와 반다(Bánh đa)라고 하는 라이스 페이퍼를 한입 크기로 잘라 양껏 넣으신 후 잘 비벼서 드시면 됩니다.
반다는 국물을 빨아들여서 색다를 맛을 내는 아주 요망한 녀석이에요~ㅋㅋㅋ
우리나라로 예를 들면 딱딱한 뻥튀기를 라면 국물에 적셔 먹는 맛이랄까요?
꼭 한 번 추천해 드리고 싶은 맛이랍니다.

If you want a light meal before departing Vietnam, how about stopping by and trying it? Today, it was Mì Quảng, an affordable and delicious light Vietnamese meal~~
베트남에서 출국하시기 전에 가벼운 식사를 원하시다면 한 번 들러 맛보시는 건 어떨까요?
오늘은 가격도 저렴하고 맛도 있는 가벼운 베트남 한 끼 식사 “미꽝( Mì Quảng )” 이었습니다~~